Since the start of time, the older generation has often looked at words and phrases used by teenagers and young adults as a wholly separate language. This seems to be especially true now-a-days in the New York Metro area where a new “urban” dialect has become a part of everyday communication. Below is a sampling of some of those words and phases. A special shout-out to my daughter, Halle Grossman, for doing the translation for me.
Its brick outside: “Its cold outside.” Brick means cold
Dead ass: You’re serious
Mad: ‘alot’ or ‘very’ “(I’m mad happy = I’m very happy)
No lie: “I’m not lying”
Good looks: “Thank you”
Tell me how: When you’re mad about a situation and you’re about to tell someone
Widdit: You’re down to go somewhere/do something
No doubt: “Without a doubt”
You buggin: The person is doing something crazy/wild
Son: A younger friend of yours or just a close friend
Come out yo face: When someone is getting loud with you or trying to start a fight
Aye yo: Getting someone’s attention, as in “yo”
Yerrrp: “Yes”
Guap: Money
Womp: Something’s a bummer or a dub
Bird: Calling someone a “bird” is an insult
Grimey: Someone who you can’t trust and does stupid things
Ju heard: Confirming that someone agrees/understands what you’re saying
Tea: Gossip
Peep this: When you’re about to tell someone some tea (gossip)
You woulda thought: “Yeah right”
On deck: If you have something “on deck” you have it in your possession
Tight: Upset or mad